Tarihi Eser projeleriniz için; Rölöve, Restitüsyon, Restorasyon projelendirme konusunda uzman, Restoratör ve Mimarlardan oluşan ekibimiz ile iletişime geçebilirsiniz..
*
Hoşgeldiniz, Ziyaretçi.Lütfen giriş yapın veya kayıt olun.
E-posta adresinize aktivasyon iletisi gelmediyse lütfen buraya tıklayın.
23 Mayıs 2012, 03:09:22


Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz



Sayfa: [1]   Aşağı git
  Bu Konuyu Gönder  
Gönderen Konu: Hasankeyf nihayet orijinal kaynağına kavuşacak  (Okunma Sayısı 519 defa)
Restorasyon

Admin
Restorasyon Forum
******

Üye No: 12
Kayıt tarihi 22 Ocak 2009, 03:09:23
Nerden: istanbul
Cinsiyet: Bay
Mesaj Sayısı: 783


« : 16 Mayıs 2010, 20:03:31 »

Hasankeyf nihayet orijinal kaynağına kavuşacak



Hasankeyf`e yazılmış ve Hasankeyf`te yazılmış ilk orijinal eser Haziran sonlarında çıkacak. Muğla Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü`nden Yrd. Doç. Dr. Adnan Çevik, Dünya Kültür Mirası kriterlerinin dokuzuna sahip Antik 



Muğla Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü`nden Yrd. Doç. Dr. Adnan Çevik, Dünya Kültür Mirası kriterlerinin dokuzuna sahip Antik kent Hasankeyf ile ilgili ilk orijinal eserin yakında tamamlanacağını açıkladı.


Çevik, Eyyubi Meliki Süleyman`ın isteği üzerine yazılan ve Nüshatı Nazır adını taşıyan eserin 1418 yılında tamamlandığını belirtti. Çevik, eserde Hasankeyf`in mimari yapısının yanı sıra bölgenin siyasi tarihi ve demografik yapısına ilişkin çok önemli bilgilerin yer aldığını ifade etti.


Çevik, 110 varak (iki yaprak bir varak) 220 sayfalık çok güzel bir hatla yazılmış Hasankeyf kroniği diye bilinen eserin tercümesini bitirdiklerini ifade etti. Çevik, edebi yönü de olan eserin içinde şiirlerin de yer aldığını, Arapçanın belagati açısından dilcilerin de kullanması gereken bir eser olduğunu söyledi.


Tek nüshası Viyana Milli Kütüphanesi`nde olan eserin mikro filmini geçen yıl getirdiklerini belirten Çevik, `Hasankeyf`e yazılmış ve Hasankeyf`te yazılmış. Nüshatı Nazır adını taşıyan Arapça yazılmış bir eser. 1955 yılında Claude Chane adında bir Fransız müsteşrik bu eserden bizi haberdar etmişti. Fakat tek nüshası Viyana Milli Kütüphanesi`ndeydi. Başka da bir yazmasına rastlanmamıştı. İşte biz evvelki yıl Hasankeyf üzerine yazılmış ve Hasankeyf`i anlatan Hasankeyf vekayinamesi diye literatürde yer alan yani Hasankeyf kroniği diye bilinen bu eserin mikro filmini Viyana`dan getirdik. Tabi eserin kendisini getirmemiz mümkün değil. Kim yazmış bunu, Hasankeyf Eyyubilerinin devlet bürokrasisinde yer alan bir katibi yazmış. İbnu-l Emir İbrahim El Münşi, babası önemli bir bürokrat. Bu eseri bitirdik şu an adisyonu ile uğraşıyoruz. Bir iki ay içerisinde bitireceğiz. Hasankeyf orijinal kaynağına kavuşacak.` dedi.


Çevik, 13-14. yüz yılın bu topraklarda en önemli değişim dönüşüm yılları olması itibari ile çok önemli bir yüz yıl olduğuna dikkat çekti. Çevik, eserin, bölgenin o dönemdeki resmini yansıtması itibariyle çok önemli bilgiler içerdiğini vurguladı.


ESERİN İÇİNDE NELER VAR

<a href="http://www.izlesene.com/player2.swf?video=1259651" target="_blank">http://www.izlesene.com/player2.swf?video=1259651</a>

Eserin, bölgenin sosyo-ekonomik, siyasi ve mimari yapısını her yönü ile aldığını belirten Çevik, eserin içeriğiyle ilgili şunları ifade etti:


`Eser, yıl yıl o bölgenin olaylarını anlatıyor. Sadece siyasi olayları değil tabii olayları, olağanüstü durumları, sosyal hayata kültüre ilişkin, ekonomik hayata ilişkin bilgiler veriyor. Ama en önemlisi aynı zamanda Hasankeyf Eyyubilerinin siyasi tarihini, Hasankeyf`i merkez alarak bölgenin siyasi tarihini anlatıyor. Demografik yapıya ilişkin çok önemli bilgiler veriyor. Aşiretlerle ve aşiretlerin kökleriyle ilgili önemli bilgiler yer alıyor.


Bir de Hasankeyf`in mimari yapısının bir fotoğrafını çekiyor bize. Hiç bilinmeyen, tahmin edilmeyen yerlerde saray kalıntıları, medrese kalıntıları çıkacak. Mesela çeşmelerden sular geliyor, nasıl geliyor. Kim inşa ettirmiş, ne kadar masraf yapılmış. Bu ve buna benzer sayısız bilgi ihtiva ediyor.`


Çevik, ayrıca, 1418 yılında tamamlanan eserin son kısmının eksik olduğunu, ellerindeki eserde 1377-78 yıllarından sonraki kısmın yer almadığını belirtti.


Hasankeyf ile ilgili yazılı kaynakların yetersizliğine dikkat çeken Hasankeyf Yaşatma Girişimi Sözcüsü İpek Taşlı da Antik Kent ile ilgili yazılı kaynakların çoğalmasının, Hasankeyf`in yurt içi ve yurt dışında daha iyi tanınmasına katkı sağlayacağını söyledi.
 
BATMAN(CİHAN)
Bu Konuyu Paylaş
Google Ekle Facebook Profiline Ekle Yahoo Ekle Msn Ekle
Moderatöre Bildir   Logged

Sayfa: [1]   Yukarı git
  Bu Konuyu Gönder  
 
Gitmek istediğiniz yer:  


Benzer Konular
Konu Başlığı Başlatan Yanıtlar Görüntülenme Son Mesaj
Hasankeyf kazıları başlıyor
Kazılar
istanbuL 0 638 Son Mesaj 02 Mayıs 2009, 18:19:45
Gönderen: istanbuL
Osmanlı köyü Aksu, tarihi görünümüne kavuşacak
Haberler
Restorasyon 1 575 Son Mesaj 14 Ocak 2011, 15:29:50
Gönderen: arctes
YILDIRIM CAMİİ MİNARELERİ 156 YIL SONRA ORİJİNAL YERİNDE
Haberler
ozeb 0 223 Son Mesaj 08 Temmuz 2011, 10:14:43
Gönderen: ozeb
İshak Paşa Sarayı'nın orijinal yapısı yanlış restorasyonlarla bozulmuş
Haberler
Restorasyon 2 979 Son Mesaj 01 Aralık 2011, 18:07:07
Gönderen: erenmanaz
Bilirkişi 'Hasankeyf'te
Haberler
yase 0 377 Son Mesaj 27 Aralık 2011, 21:15:48
Gönderen: yase

MySQL Kullanıyor PHP Kullanıyor Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Restorasyon Forum Türkiye Restorasyon ve Konservasyon Mezunları'nın Yardımlaşma Platformudur..
Sitemap | Sitemaps | Mimar Sinan
XHTML 1.0 Uyumlu! CSS Uyumlu! Dilber MC Theme by HarzeM
Restorasyon, Restarasyon, Restitüsyon, Rölöve, Röleve, smyo, safranbolu restorasyon, safranbolu myo, ayvalık restorasyon, bergama myo, bergama restorasyon, mimari restorasyon bölümü, mimari restorasyon, ilke eğitim ve sağlık vakfı, restorasyon merkezi, erzincan mimari restorasyon, van restorasyon, kütahya restorasyon, detay çizimleri, mimari terimler, restorasyon sözlük, tezyinat, harran restorasyon, muğla restorasyon